close

經過前幾首黏稠的泥沼之後,這首 Seven 雖然還是比較成熟富含思緒的語調,但相較之下感覺清亮很多!

Please picture me in the trees 請在想像裡將我描繪在樹林之中
I hit my peak at seven 我在七點時達到頂峰
Feet in the swing over the creek 雙腳在溪流上晃著
I was too scared to jump in 我太害怕不敢跳進去
But I, I was high in the sky 但我,我那時高高的在天上
With Pennsylvania under me 賓州在我腳下
Are there still beautiful things? 現在那裡還有漂亮的事物嗎?

Sweet tea in the summer 夏天裡甜甜的茶
Cross your heart, won't tell no other 路過了你的心,不會告訴其他人
And though I can't recall your face 雖然我不能回想起你的臉龐
I still got love for you 我對你仍然有愛
Your braids like a pattern 你的辮子就像個圖樣
Love you to the Moon and to Saturn 愛你向從這裡到月球和土星那麼多
Passed down like folk songs 像民謠歌曲一樣傳承下去
The love lasts so long 這份愛情持續了好久

And I've been meaning to tell you 而我一直想要告訴你
I think your house is haunted 我想你的房子是鬧鬼了
Your dad is always mad and that must be why 你爸爸永遠都很生氣,而這一定就是原因
And I think you should come live with me 而我覺得你應該來和我一起住
And we can be pirates 我們可以當海盜
Then you won't have to cry 這樣你就不需要哭泣
Or hide in the closet 或是躲在衣櫃裡
And just like a folk song 就像一首民謠歌曲
Our love will be passed on 我們的愛情會被傳承下去

Please picture me in the weeds 請在想像裡將我描繪在野草之中
Before I learned civility 在我被文明化之前
I used to scream ferociously 我曾兇猛的叫喊
Any time I wanted 在任何我想要的時候
I, I 我,我

Sweet tea in the summer 夏天裡甜甜的茶
Cross my heart, won't tell no other 路過了我的心,不會告訴其他人
And though I can't recall your face 雖然我不能回想起你的臉龐
I still got love for you 我對你仍然有愛
Pack your dolls and a sweater 打包了你的玩偶和一件毛衣
We'll move to India forever 我們會永遠搬去印度
Passed down like folk songs 傳承下去,就像民謠歌曲一樣
Our love lasts so long 我們的愛持續到天長地久

---資訊欄---

新版部落格首頁
FB 粉專請按這裡
IG 請按這裡 (@MeliceHerWorld)

Taylor Swift 的同張專輯歌曲和其他作品歌詞翻譯連結都整理在新網站裡的這篇文章了!
Taylor Swift 泰勒絲 – 歌曲清單及歌詞翻譯連結

arrow
arrow

    Melice 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()