close

Invisible string 是一首很輕柔的歌,也很喜歡歌詞裡對於感情的闡釋

搭配各種顏色、感受的表述,最後彷彿冥冥之中有條隱形的線將你和對的人綁在一起,是多麼浪漫的相遇啊

Green was the color of the grass 綠色是草的顏色
Where I used to read at Centennial Park 我過去曾在世紀公園(Centennial Park )悠閒地看書
I used to think I would meet somebody there 我過去總認為我會在那裡遇見某個人
Teal was the color of your shirt 藍綠色是你上衣的顏色
When you were sixteen at the yogurt shop 當你那時才十六歲、待在優格店裡
You used to work at to make a little money 你曾在那裡打工賺點零用錢

Time, curious time 時間,好奇的時間
Gave me no compasses, gave me no signs 從沒給過我方向、從不給我訊號
Were there clues I didn't see? 我錯過了哪些線索嗎?
And isn't it just so pretty to think 而如果我們可以去想
All along there was some 一直以來其實
Invisible string 有條隱形的線
Tying you to me? 綁住我們彼此該有多好
Ooh-ooh-ooh-ooh

 

Bad was the blood of the song in the cab 計程車裡播著不好聽的歌
On your first trip to LA 在你第一次前往洛杉磯的旅程裡
You ate at my favorite spot for dinner 你在我最喜歡的餐廳吃了晚餐
Bold was the waitress on our three-year trip 我們的三周年旅行遇到了個大膽的服務生
Getting lunch down by the Lakes 在湖邊坐下吃著午餐
She said I looked like an American singer 她說我看起來很像一個美國歌星


Time, mystical time 時間,神秘的時間
Cutting me open, then healing me fine 將我劃開,再讓我癒合
Were there clues I didn't see? 我錯過了哪些線索嗎
And isn't it just so pretty to think 而如果我們可以去想
All along there was some 一直以來其實
Invisible string 有條隱形的線
Tying you to me? 綁住我們彼此該有多好
Ooh-ooh-ooh-ooh


A string that pulled me 有條線牽引著我
Out of all the wrong arms, right into that dive bar 離開錯誤的人,走進那個酒吧
Something wrapped all of my past mistakes in barbed wire 有什麼把我過去所犯的錯誤全都用長刺的網包住了
Chains around my demons 鍊住我所有的心魔
Wool to brave the seasons 勇敢的季節裡有羊毛
One single thread of gold 細細的金線
Tied me to you 將我綁向你


Cold was the steel of my axe to grind 研磨我斧頭的鋼鐵是冷的
For the boys who broke my heart 對那些曾經讓我心碎的男孩們
Now I send their babies presents 我現在送他們的新生兒禮物
Gold was the color of the leaves 葉子的顏色是金色的
When I showed you around Centennial Park 當我帶著你
Hell was the journey but it brought me heaven 地獄是旅程必經的一段,但卻帶我走到了天堂


Time, wondrous time 時間,奇妙的時間
Gave me the blues and then purple-pink skies 給了我憂鬱的藍色之後又是粉紫色的天空
And it's cool 而這很酷
Baby, with me 寶貝,和我一起
And isn't it just so pretty to think 而如果我們可以去想
All along there was some 一直以來其實
Invisible string 有條隱形的線
Tying you to me? 綁住我們彼此該有多好
Ooh-ooh-ooh-ooh
Me 我
Ooh-ooh-ooh-ooh

---資訊欄---

新版部落格首頁
FB 粉專請按這裡
IG 請按這裡 (@MeliceHerWorld)

Taylor Swift 的同張專輯歌曲和其他作品歌詞翻譯連結都整理在新網站裡的這篇文章了!
Taylor Swift 泰勒絲 – 歌曲清單及歌詞翻譯連結

arrow
arrow
    全站熱搜

    Melice 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()