close

繼上一首 Epiphany 稍微有點沉重的話題之後,這首 Betty 有點讓我想起以前的 Taylor ,用了輕鬆的曲風和節奏說故事,對喜歡以前的 Taylor 的人而言應該會覺得很熟悉~

(9/18 更新: 附上 Taylor 昨天在 2020 年鄉村音樂學院獎 (Academy of Country Music Awards, ACM) 典禮中的現場表演影片!)

Betty, I won't make assumptions 貝蒂 (Betty) ,我不會有任何假設
About why you switched your homeroom, but 關於為什麼妳換了你的指導教室,但
I think it's 'cause of me 我猜那是因為我
Betty, one time I was riding on my skateboard 貝蒂 (Betty) ,有一次我在溜我的滑板
When I passed your house 當我經過妳家時
It's like I couldn't breathe 感覺就像我無法呼吸

You heard the rumors from Inez 妳從艾內茲 (Inez) 那裡聽說了一些謠言
You can't believe a word she says 妳無法相信任何她說的話
Most times, but this time it was true 大部分時候,但這次那是真的
The worst thing that I ever did 我所做過最糟的事
Was what I did to you 就是我向妳做的事

But if I just showed up at your party 但如果我就出現在妳的派對中
Would you have me? Would you want me? 妳會讓我進去嗎? 妳會想邀請我嗎?
Would you tell me to go fuck myself 妳會叫我回去吃自己嗎
Or lead me to the garden? 還是領我走進花園?
In the garden, would you trust me 在花園裡,妳會相信我嗎
If I told you it was just a summer thing? 如果我跟妳說那就只是那個夏天的事?
I'm only seventeen, I don't know anything 我只有十七歲,我什麼都不知道
But I know I miss you 但我知道我想妳

Betty, I know where it all went wrong 貝蒂 (Betty) ,我知道這一切是從哪裡開始不對的
Your favorite song was playing 妳最愛的歌在播放著
From the far side of the gym 從體育館裡遙遠的那一端
I was nowhere to be found 我在一個沒有人知道的地方
I hate the crowds, you know that 我討厭群眾,妳知道的
Plus, I saw you dance with him 而且,我看到妳在和他跳舞

You heard the rumors from Inez 妳從艾內茲 (Inez) 那裡聽說了一些謠言
You can't believe a word she says 妳無法相信任何她說的話
Most times, but this time it was true 大部分時候,但這次那是真的
The worst thing that I ever did 我所做過最糟的事
Was what I did to you 就是我向妳做的事

But if I just showed up at your party 但如果我就出現在妳的派對中
Would you have me? Would you want me? 妳會讓我進去嗎? 妳會想邀請我嗎?
Would you tell me to go fuck myself 妳會叫我回去吃自己嗎
Or lead me to the garden? 還是領我走進花園?
In the garden, would you trust me 在花園裡,妳會相信我嗎
If I told you it was just a summer thing? 如果我跟妳說那就只是那個夏天的事?
I'm only seventeen, I don't know anything 我只有十七歲,我什麼都不知道
But I know I miss you 但我知道我想妳

I was walking home on broken cobblestones 我踩著碎裂的鵝卵石,走在回家的路上
Just thinking of you when she pulled up like 想到妳,當她停下,像
A figment of my worst intentions 我最糟糕的意圖中的一段幻想
She said "James, get in, let's drive" 她說 "詹姆士 (James),上車,我們開一段吧"
Those days turned into nights 那些日子轉變成夜晚
Slept next to her, but 在她身邊睡著,但
I dreamt of you all summer long 我這整個夏天都夢到妳

Betty, I'm here on your doorstep 貝蒂 (Betty),我就在這裡,妳的門前
And I planned it out for weeks now 而我已經計畫了好幾個禮拜
But it's finally sinkin' in 但它終於成型了
Betty, right now is the last time 貝蒂 (Betty),現在是最後一次
I can dream about what happens when 我能夢想會發生什麼事,當
You see my face again 妳再次見到我

The only thing I wanna do 我唯一想做的事
Is make it up to you 就是補償妳
So I showed up at your party 所以我出現在妳的派對
Yeah, I showed up at your party 是的,我出現在妳的派對

Yeah, I showed up at your party 是的,我出現在妳的派對
Will you have me? Will you love me? 妳會接納我嗎? 妳會愛我嗎?
Will you kiss me on the porch 妳會在門廊上親吻我嗎
In front of all your stupid friends? 在妳所有愚蠢的朋友面前?
If you kiss me, will it be just like I dreamed it? 如果妳親吻我,這會就像是我夢想的那樣嗎?
Will it patch your broken wings? 它會修補妳受傷的雙翼嗎?
I'm only seventeen, I don't know anything 我只有十七歲,我什麼都不知道
But I know I miss you 但我知道我想妳

Standing in your cardigan 穿著妳的毛衣站在那裡
Kissin' in my car again 再次在我的車上親吻
Stopped at a streetlight 在街燈下停住
You know I miss you 妳知道我想妳

---資訊欄---

新版部落格首頁
FB 粉專請按這裡
IG 請按這裡 (@MeliceHerWorld)

Taylor Swift 的同張專輯歌曲和其他作品歌詞翻譯連結都整理在新網站裡的這篇文章了!
Taylor Swift 泰勒絲 – 歌曲清單及歌詞翻譯連結

arrow
arrow

    Melice 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()