close

專輯的最後一首歌沒有前奏鋪陳,用簡單的鋼琴伴奏配上歌聲直接切入正題。如果是在泰勒絲官網上購買專輯的話還會再加碼有一首特別收錄的歌噢~
這張專輯真的好棒Q__Q 身為 Taylor Swift 粉絲覺得幸福,怎麼可以這麼有才華! 直接再愛上她一次>__<

My only one 我的唯一
My smoking gun 我冒煙的槍
My eclipsed sun 我日蝕的太陽
This has broken me down 這已經將我擊倒
My twisted knife 我扭曲的刀
My sleepless night 我失眠的夜
My winless fight 我不曾贏過的戰爭
This has frozen my ground 這已經將我的地面凍結

Stood on the cliffside screaming, "Give me a reason" 站在懸崖邊尖叫著,"給我一個理由"
Your faithless love's the only hoax I believe in 你不忠的愛是我唯一會相信的騙術
Don't want no other shade of blue but you 除了你以外,不想要其他不同深淺的藍色
No other sadness in the world would do 這個世界上沒有其他悲傷會像這樣

My best laid plan 我最好的計畫
Your sleight of hand 你手中的詭計
My barren land 我荒蕪的土地
I am ash from your fire 我是從你的火焰中生成的灰燼

Stood on the cliffside screaming, "Give me a reason" 站在懸崖邊尖叫著,"給我一個理由"
Your faithless love's the only hoax I believe in 你不忠的愛是我唯一會相信的騙術
Don't want no other shade of blue but you 除了你以外,不想要其他不同深淺的藍色
No other sadness in the world would do 這個世界上沒有其他悲傷會像這樣

You know I left a part of me back in New York 你知道我在紐約時留下了一部分的我
You knew the hero died so what's the movie for? 你知道英雄死去了,所以這部電影是為了什麼存在?
You knew it still hurts underneath my scars 你知道在我的傷疤底下這仍然會痛
From when they pulled me apart 從他們把我撕裂的地方
You knew the password so I let you in the door 你知道密碼,所以我讓你進了門
You knew you won so what's the point of keeping score? 你知道你贏了,所以為什麼要計分?
You knew it still hurts underneath my scars 你知道在我的傷疤底下這仍然會痛
From when they pulled me apart 從他們把我撕裂的地方
But what you did was just as dark 但你做的事情也跟這一樣黑暗
(Ah, ah, ah)
Darling, this was just as hard 親愛的,這個也一樣困難
As when they pulled me apart 和那時他們將我撕裂一樣

My only one 我的唯一
My kingdom come undone 我的王國被撤銷
My broken drum 我損壞的鼓
You have beaten my heart 你打擊了我的心
Don't want no other shade of blue but you 除了你以外,不想要其他不同深淺的藍色
No other sadness in the world would do 這個世界上沒有其他悲傷會像這樣

---資訊欄---

新版部落格首頁
FB 粉專請按這裡
IG 請按這裡 (@MeliceHerWorld)

Taylor Swift 的同張專輯歌曲和其他作品歌詞翻譯連結都整理在新網站裡的這篇文章了!
Taylor Swift 泰勒絲 – 歌曲清單及歌詞翻譯連結

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Melice 的頭像
    Melice

    MeliceHerWorld

    Melice 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()