Ashley 就是 Halsey 的真名,而這首歌也收錄在 Manic 專輯裡~
Standing now, in the mirror that I built myself
現在站著,我在那鏡子裡建造自己
And I can't remember why the decision wasn't mine
而我無法想起為何這決定不是我的
But it seems I'm only clingin' to an idea now
但現在看來我只是攀著這個想法罷了
Took my heart and sold it out to a vision that I wrote myself
為了我所描寫的自己出賣我的心
And I don't wanna be somebody in America just fighting the hysteria
而我不想成為一個只是在美國抗爭歇斯底里的人
I only wanna die some days
我只想要在某天死去
Someday, someday, when I burst into flames
有天有天,當我在爆裂成火焰
I'll leave you the dust, my love
我會離開你,我的愛
Hope a bit of it'll be enough to help remember the
希望這樣能幫助我們想起
Days when we came to this place
那些我們來到這個地方的日子
I told you I'd spill my guts, I left you to clean it up
我告訴你我會說出實話,我讓你自己收拾
I'm bursting out of the
我將浴火重生
Seems like now it's impossible to work this out
看來現在已經不可能修復這些了
I'm so committed to an old ghost town
我對這舊鬼城耿耿於懷
Is it really that strange if I always wanna change?
如果我總是想要改變真的有那麼奇怪嗎?
And if only the time and space between us wasn't lonely
而如果只有我們之間的時間和距離不孤單
I'd disintegrate into a thousand pieces
我將會瓦解成一千個碎片
Think I'm makin' a mistake, but if I decide to break
我以為我犯了個錯誤,但如果我決定要分開
Who will fill the empty space? So...
誰會填補這些空缺?所以...
Now, if I figure this out
現在,如果我想得沒錯
Apart from my beating heart
除了我那跳動的心
It's a muscle, but it's still not strong enough to carry the
這是個肌肉,但沒有強壯到足以
Weight of the choices I've made
背負我抉擇的重量
I told you I'd ride this out
我告訴過你我會釐清這些的
It's gettin' harder every day
每一天都變個更難
Somehow, I'm burstin' out of myself
無論如何,我將從我自己蛻變
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
Too many guys think I'm a concept, or
太多人覺得我是個概念,或是
I complete them, or I'm gonna make them alive
我完整了他們,或覺得我讓他們重新活了過來
I'm just a fucked up girl who's lookin' for my own peace of mind
我只是個搞砸的女孩,想要找到我自己內心的平靜罷了
Don't assign me yours
別把你的指派給我
---資訊欄---
新版部落格首頁
FB 粉專請按這裡
IG 請按這裡 (@MeliceHerWorld)
Halsey 的 Manic 專輯其他歌曲在這邊~
歌詞翻譯 | Halsey - More
歌詞翻譯 | Halsey - Still Learning
歌詞翻譯 | Halsey - 929
歌詞翻譯 | Halsey - I'm Not Mad
然後還有 Halsey 的其他作品!
歌詞翻譯 | Machine Gun Kelly ft. Halsey - Forget Me Too
留言列表