前幾天在 Spotify 上聽到後驚為天人的歌~但仔細看了歌詞發現真是直白露骨的男女之情xdd 

感覺在講的是砲友之間的感情,沒有一方願意先低頭坦承愛意,但又因為性的契合而離不開對方。

這首旋律讓人聯想到之前 G-Eazy 和 Charlie Puth 合作的 Sober,都是以好聽又 catchy 的旋律起頭搭配 G-Eazy 率性的 Rap,彼此相輔相成, Delacey 在歌裡有點慵懶又迷幻的聲線真的很讚!

歌詞翻譯: 

I like sex, I like flowers, I like attention 我喜歡性、喜歡鮮花也喜歡你的關注
Don't ever put me second 永遠都不要把我擺第二
I bet you won't find nothing feels this good this side of Heaven 我賭你再也找不到比這更美好的滋味,像在天堂的一端
So stop talking, pull my stockings down 所以別再多說,快脫下我的絲襪
You're my cruel intention 你就是我唯一的意圖
I bet you won't find nothing feels this good this side of, this side of, this side of Heaven 我賭你再也找不到比這更美好的滋味
Uh, think you got me, but the problem is 你以為你掌握得了我,但問題是
I'm already hip, I see the play I just been watching this 我早就知道你的把戲
Happen to see the way you call me everyday, its obvious 你每天打給我,已經太明顯
Plus it's 2 AM you know what time it is 加上你總是半夜兩點打來
You just wanna have me come and chase you, boost your confidence 你只是希望我會開始追求你、滿足你的虛榮心
Shower you with flowers, give you all these daily compliments, yeah 送你鮮花、每天稱讚你
Careful if you fall in love, then it's gon' be a consequence 但要小心,如果你墜入情網會付出代價的
We keep going it's no turning back, it ain't no stopping us 我們一直這樣下去已經無法回頭,沒有事情能夠阻擋我們
Had you at, "I'm Gerald what's your name?" 輕易用「我是 Gerald,你叫什麼名字?」搭訕你
Burning in a flame, a little fling you turn into a game 在烈焰中燃燒,你將這變成遊戲
And since we started f**king, it's never been the same 而當我們交纏在一起,一切都不再相同
The idea of stopping, I can't even entertain 停下來的念頭讓我不快
You driving me insane, craziest I met 你讓我從來沒有這麼瘋狂
Drinking champagne, we started f**king on a jet 我們喝著香檳 在飛機上滾床單
Took you to the mile high, then we start to sweat  讓你攀上高峰 我們都開始揮汗
I got you in a bag but you still play hard to get, uh 你就像是我的囊中之物,卻還是假裝我高攀不起

I like sex, I like flowers, I like attention  我喜歡性、喜歡鮮花也喜歡你的關注
Never put me second 永遠都不要把我擺第二
I bet you won't find nothing feels this good this side of Heaven 我賭你再也找不到比這更美好的滋味,在天堂的這端
So stop talking, pull my stockings down 所以別再多說,快脫下我的絲襪
You're my cruel intention 你就是我唯一的意圖
I bet you won't find nothing feels this good this side of, this side of, this side of Heaven 我賭你再也找不到比這更美好的滋味
This side of Heaven 在天堂這端
Yeah, when you over this is light work 當你累了這才只是開始
Love that when you put them heels on with that tight skirt 就愛你穿著緊身短裙穿上高跟鞋的姿態
Sleeping over almost every night, wake up in my shirt 幾乎每晚都在我這過夜,你穿著我的衣服醒來
If we make it official, I think maybe this can might work 如果我們承認這段關係,我想也許戀情可以繼續
Fuck the heavy shit, though we living in this moment 這像天堂的滋味,我們就活在這個當下
It's not even mine but I treat it like I own it  我就像在戀情中一樣但你並不屬於我
Six missed calls, but ain't tripping, where your phone went 六通未接來電,你的手機在哪裡?
Ain't thinking 'bout that now, nothing matters now, got you so wet 但現在沒時間想這些、現在這一切都不重要,已經讓你情慾高漲
Light a couple candles in the room, pop some Moet 點亮幾根蠟燭、打開香檳 (Moet 為法國品牌香檳酒)
Every single night I'm tryna go but we ain't go yet 每天晚上我們試圖更進一步但總是沒有
Finishes, she clinches like she ain't ready go yet 結束後她像是不打算離開一樣依偎著我
Yeah, I mean you crazy and you know that 我覺得妳瘋了而妳也知道
Yeah crazier than me, keep on playing mind games 比我還要瘋狂、彼此玩著手段
I ain't got time for that shit, it give me migraines 我沒時間玩這些,只讓我覺得頭痛 
Only the realness, it's what's running through my veins 在我血管奔騰的只有真實確定的
And every time I'm in that, she always screaming my name 而當每晚我們攀上高峰 她總是高喊我的名字

I like sex, I like flowers, I like attention 我喜歡性、喜歡鮮花也喜歡你的關注
Don't ever put me second 永遠都不要把我擺第二
I bet you won't find nothing feels this good this side of Heaven 我賭你再也找不到比這更美好的滋味,在天堂的這一端
So stop talking, pull my stockings down 所以別再多說,快脫下我的絲襪
You're my cruel intention 你就是我唯一的意圖
I bet you won't find nothing feels this good this side of, this side of, this side of Heaven 我賭你再也找不到比這更美好的滋味,在天堂的這一端
So let me take you there 所以讓我給你快樂
You ain't seen this side of Heaven 你還沒嘗過天堂的滋味吧
This side of Heaven 在天堂的一端
This side of Heaven 在天堂的一端
Oh, oh-oh, oh
Oh-oh, whoa
This side of Heaven 在天堂的這一端
 
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
後話:真的是很赤裸的一首歌xdd
但個人覺得這首歌把那種沒有人願意先低頭而互相想讓對方先承認墜入情網的賭氣(?)表現得很好(希望不要是我大誤解哈哈)
 
arrow
arrow

    Melice 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()