嗚嗚嗚嗚嗚 Ed Sheeran 的聖誕驚喜也太棒了吧!!!
是一首溫暖又好聽的輕柔歌曲,真的好想念 Ed Sheeran Q___Q
Stop the clocks, it's amazing
讓時間停下吧,這如此神奇
You should see the way the light dances off your hair
你應該看看光線從你髮絲洩落的樣子
A million colours of hazel, golden, and red
一百萬種榛棕、金黃、和紅色
Saturday morning is fading
週六早晨正流逝
The sun's reflected by the coffee in your hand
太陽在你手中的咖啡反射
My eyes are caught in your gaze all over again
我視線一再對上你的
We were love-drunk, waiting on a miracle
我們沉醉在這份愛裡,等待著一個奇蹟
Tryna find ourselves in the winter snow
想要在冬日的雪地裡找到我們自己
So alone in love like the world had disappeared
在愛裡如此與世隔絕
Oh, I won't be silent and I won't let go
噢,我不會保持沉默也不會放手
I will hold on tighter 'til the afterglow
我會緊緊把握直到餘暉照耀
And we'll burn so bright 'til the darkness softly clears
而我們會一直熊熊燃燒直到黑暗緩慢降臨
Oh, I will hold on to the afterglow
我會緊緊把握直到餘暉照耀
Oh, I will hold on to the afterglow
我會緊緊把握直到餘暉照耀
The weather outside's changing
外頭的天氣正在改變
The leaves are buried under six inches of white
樹葉都被埋在六吋深的雪白裡
The radio is playing Iron & Wine
電台播著 Iron & Wine (*註:美國一個獨立民謠團體)
This is a new dimension
這是全新的視角
This is a level where we're losing track of time
這是我們失去對時間的意識的階段
I'm holding nothing against it, except you and I
我沒有任何事物與之對抗,除了你和我
We were love-drunk, waiting on a miracle
我們沉醉在這份愛裡,等待著一個奇蹟
Tryna find ourselves in the winter snow
想要在冬日的雪地裡找到我們自己
So alone in love like the world had disappeared
在愛裡如此與世隔絕
Oh, I won't be silent and I won't let go
噢,我不會保持沉默也不會放手
I will hold on tighter 'til the afterglow
我會緊緊把握直到餘暉照耀
And we'll burn so bright 'til the darkness softly clears
而我們會一直熊熊燃燒直到黑暗緩慢降臨
Oh, I will hold on to the afterglow
噢,我會緊緊把握直到餘暉照耀
Oh, I will hold on to the afterglow
噢,我會緊緊把握直到餘暉照耀
Oh, I will hold on to the afterglow
噢,我會緊緊把握直到餘暉照耀
---後話---
Ed Sheeran 真的不會讓人失望嗚嗚嗚嗚
不管是之前推出的 No.6 Collaborations Project 和各大明星合作還是現在這種自己偏抒情的小單曲
都好好聽嗚嗚嗚
怎麼可以這麼有才華 >///<
---資訊欄---
新版部落格首頁
FB 粉專請按這裡
IG 請按這裡 (@MeliceHerWorld)
Ed Sheeran 的其他作品在這邊~
歌詞翻譯 | Tori Kelly - I Was Made For Loving You ft. Ed Sheeran
留言列表