今天這首是看到一位讀者留言才認識的歌
(所以也歡迎大家如果有什麼想知道中文意思或單純想分享的歌在底下留言噢!)
是 Lewis Capaldi 和朋友們根據一首詩寫成的
這首歌是寫給女友的前男友
感謝他沒有好好把握她,才讓他們有機會在一起
(好像其實有點壞哈哈)

歌詞翻譯

Long hours and a few dyin' flowers 經過了一段長時間和一些枯萎的花
But you never seem to stick around 而你似乎從來沒有好好維持照顧一段感情
How could you let something so good 你怎麼讓這樣的美好
Go to waste and bleed the colours out 遭到浪費並退去它的顏色?

You don't know what you got till it's gone 直到失去才會意識到你曾經擁有什麼
Know when it's right till it's wrong 直到事情不對勁了才知道原本是對的
In search of perfect 尋找完美
When you had it with you all along 在完美其實一直在你身邊的時候
You broke her heart down with ease 你輕易的傷了她的心
Now I'm pickin' up every piece 現在我撿起每個碎片
You must be so hard to please 你一定很難取悅

I wish I could say 我希望我能對你說
Thank you for all the mistakes 謝謝你犯的那些錯誤
Thank you for all of the pain 謝謝你給的那些痛苦
I guess somebody else's loss is another's gain 我想有些人的失去會成為另一個人的獲得
I'm saying thank you to the one 我在向他道謝
Who let her get away, away 那個讓她離開身邊的人

She gave you love, but it wasn't enough 她給你愛,但那不夠
You had your mind set out on other things 你的心已經放在其他地方了
Can't sleep at night, now you're paying the price 睡不著覺,你現在在付出代價
You let another come and take your place 你讓另一個人走進這個故事並取代你的位置

You don't know what you got till it's gone  直到失去才會意識到你曾經擁有什麼
Know when it's right till it's wrong 直到事情不對勁了才知道原本是對的
In search of perfect 尋找完美
When you had it with you all along 在完美其實一直在你身邊的時候
You broke her heart down with ease 你輕易的傷了她的心
Now I'm pickin' up every piece 現在我撿起每個碎片
You must be so hard to please 你一定很難取悅

I wish I could say 我希望我能對你說
Thank you for all the mistakes 謝謝你犯的那些錯誤
Thank you for all of the pain 謝謝你給的那些痛苦
I guess somebody else's loss is another's gain 我想有些人的失去會成為另一個人的得到
I'm saying thank you to the one 我在向他道謝
Who let her get away, away 那個讓她離開身邊的人

Thank you to the one who caused her heart to break 謝謝那個曾經讓她心碎的人
I‘m thanking you for giving me a soul to save 因為你讓我有個靈魂能拯救而感謝你
Thank you to the one who let her get away 謝謝你,那個讓她離開身邊的人

You know I wish I could say 你知道,我希望我能對你說
Thank you for all the mistakes 謝謝你犯的那些錯誤
Thank you for all of the pain 謝謝你給的那些痛苦
I guess somebody else's loss is another's 我想有些人的失去會成為另一個人的...

Oh I wish I could say 我希望我能對你說
Thank you for all the mistakes  謝謝你犯的那些錯誤
Thank you for all of the pain 謝謝你給的那些痛苦
I guess somebody else's loss is another's gain 我想有些人的失去會成為另一個人的得到
I'm saying thank you to the one  我在向他道謝
Who let her get away, away 那個讓她離開身邊的人

---後話---

Lewis的深情聲線真的很讚!
加上漂亮的高音和轉音,覺得快樂!
雖然不太知道為什麼這個內容要唱的這麼痛苦哈哈
可能女友被前男友傷的很深讓他很心痛?
但寫給女友的前男友這種角度很有趣~

---資訊欄---

想聽 Lewis Capaldi 其他歌的話連結在這裡~
Mercy 請點這邊

Before You Go 請點這邊

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Melice 的頭像
    Melice

    MeliceHerWorld

    Melice 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()